Sarah Ryan, Interpretation and Translation Training Specialist, presented a 2-day, virtual medical interpretation training to 13 bilingual Erlanger employees. The training specifically focused on learning and implementing specialized Spanish vocabulary for diabetes, cardiovascular health, and women’s health. This was not a certification course, but certification next steps were discussed for those attendees that were interested.
TLC recently helped the Tennessee Justice Center with a translation project. The Tennessee Justice Center is a nonprofit that helps families and individuals in marginalized communities navigate public benefits programs to get vital services such as health coverage, long-term supports and services, and food assistance. TLC translated a flyer and a postcard that summarize the health care and nutrition supports that are available to inform people who may not be aware of the programs and are newly eligible due to the economic impacts of the COVID-19 pandemic into Spanish, Arabic, and Somali. The translation of these documents will greatly increase the number of people who will have access to the information they contain concerning TennCare, CoverKids, SNAP, WIC, and Pandemic-EBT.
TLC is pleased to report that our students from our spring term ranked our language classes 4.91/5.00 in our end of term satisfaction survey. An amazing 93% ranked us a 5.00.
“I like the small size of the class; the balance of listening, speaking, and writing practice; and the teacher’s style and personality,” wrote one student.
“This class is always a highlight for me each week. It’s been a lot of fun spending time with other people at my language level so that we can interact with one another,” writes another student.
We are thrilled that we are meeting your language learning needs and appreciate everyone who submitted feedback. Thank you!
TLC Project Manager and Interpreter Richard Ponce de Leon assisted TIME Magazine journalist Abigail Abrams interview six Spanish-speaking migrant workers in East Tennessee. Abrams was writing an article on COVID-19 vaccine rollout across the nation. The workers harvest and process tomatoes at Jones & Church Farm in Unicoi, Tennessee.
Read the published article here.
Congratulations to Dennis Caffrey – instructor, trainer and interpreter for TLC for many years – on being recognized by Hands On Nashville with a Mary Catherine Strobel Volunteer Award for his volunteer work with Siloam Health.
As Siloam navigated serving on the frontlines of the pandemic with an incredibly diverse patient base, Dennis was the steady go-between communicator as staff cared for COVID-19 patients, educated others about the risks of the coronavirus, and eventually began administering vaccines to patients. His help in not only interpreting one language from another but overcoming cultural barriers ensured patients felt comfortable, heard, and that their needs were being met.
Dennis started to learn Spanish when he was 8-years-old, and advanced his knowledge of the language throughout college. Dennis spent 15 years of his Air Force career working in and with Latin America. Shortly after retiring from the Center for Hemispheric Defense Studies at the National Defense University in Washington, D.C., he and his wife moved to Murfreesboro, TN.
“After about four months of ‘doing nothing,’ I took a course to become a medical interpreter and it was there that I learned about Siloam,” Dennis says. “It seemed like the perfect way for me to share my language and cultural skills while helping our non-English speaking neighbors deal with their health needs. That was by far the best decision I made since retirement.”
Dennis began volunteering with Siloam in 2010, and has been volunteering longer than the majority of Siloam Health’s staff. In 2020, he reached the milestone of 5,000 hours served with Siloam, completing 500 of those last year alone.